-
God Defend New zealand (Dieu protège la Nouvelle Zélande !)
(en maori)
E Ihowa Atua
Dieu des nations, à tes pieds
O nga iwi matou ra
Nous nous rassemblons liés d'amour
ata whakarongona;
Écoute nos voix, nous te prions
Me aroha noa
Dieu protège notre pays libre
Kia hua ko te pai;
Défends l'étoile triple du Pacifique
Kia tau to atawhai
Des flèches du conflit et de la guerre
Manaakitia mai
Fais entendre ses louanges partout
Aotearoa
Dieu protège la Nouvelle-Zélande.
--------------------------------------------------------------------
(en anglais)
God of Nations at Thy feet
Dieu des nations, à tes pieds
In the bonds of love we meet
Nous nous rassemblons liés d'amour
Hear our voices, we entreat
Écoute nos voix, nous te prions
God defend our free land
Dieu protège notre pays libre
Guard Pacific’s triple star
Défends l'étoile triple du Pacifique
From the shafts of strife and war
Des flèches du conflit et de la guerre
Make her praises heard afar
Fais entendre ses louanges partout
God defend New Zealand !
Dieu protège la Nouvelle-Zélande !« Nkosi Sikelel'i Afrika (Dieu benisse l'Afrique !)Advance Australia Fair (Avance belle Australie !) »
-
Commentaires